Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador

(Episcopal church in Cincinnati, OH)

65 E. Hollister St, Cincinnati, Ohio

Find a church within miles of


church software button raising funds button

Location of Worship


65 E. Hollister St Cincinnati Ohio 45219 Jump to map

Service Times


Sundays / Domingos

7:30 am - The Holy Eucharist (i.e., Mass or Communion)

10:30 am - The Holy Eucharist / Misa Bilingüe (cada domingo)

1:30 pm - StreetChurch / IglesiAfuera

7:00 pm - Contemplative Prayer / Misa Contemplativa

Wednesdays / Miércoles

7:00 pm - Community Mass / Misa Comunal

+++++++++++++

Misa / The Holy Eucharist

The Holy Eucharist (Communion or the Mass) is celebrated at 7:30 am and at 10:30 am. The 7:30 am service is a small group, those coming in from night shift, working on Sunday morning, and other early birds. La misa a las 7:30 es una reunión más pequeña.

The 10:30 liturgy is where you'll find most of us, in thoughtful and lively, participatory celebrations, fully including children, teens, and adults. There is usually a brief children's sermon. La misa bilingüe a las 10:30 tiene más personas con música y mucha participación de la gente de cualquiera edad. Normalmente hay un sermón para los niños, y actividades para ellos durante la liturgía.

Contact Info


Call Pastor: 513-241-1870 Call Office: 513-241-1870 Send Fax: Email The Rev. Paula Marie Jackson Send Email Visit Website

(last updated on the 8th of May, 2018)

Share this page:
Tumblr
LinkedIn
Reddit
XING
WhatsApp
VK
Telegram


About Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador


  • Bienvenidos / Welcome

    We are multicultural and bilingual as a community. We are committed to social justice in our mission. We are stewards of beauty and of deep-rooted, evolving spiritual practice, coming from both the catholic and protestant traditions of the Church. We are gay, lesbian, bisexual, transgender, straight; of African, Asian, Indigenous, Latino, European descent; of the Great Generation, Baby boomers, Gen X, Millenials, youth and children who are Future Leaders. We come for healing and consolation; we discover our call to be healers and reconcilers. The Body of Christ transforms us and empowers us to transform our world.

    Somos multicultural y bilingüe como una comunidad. Nos comprometemos a la justicia social en nuestra misión. Somos administradores de la belleza y de la evolución de una práctica espiritual de raíces profunda, procedente tanto de las tradiciones católica y protestante de la Iglesia.Somos gays, lesbianas, bisexuales, transexuales, heterosexuales; descendientes de africanos, asiáticos, indígenas, latinos, europeos; de la GranGeneración, Los baby boomers, la generación X, los Millenials, los y las jóvenes y niñ@s que son líderes del futuro. Venimos para la curación y consuelo; descubrimos nuestra llamada a ser sanadores y reconciliadores. El Cuerpo de Cristo nos transforma y nos da poder para transformar nuestro mundo.

    Nuestra tradición / Our tradition

    We are a diverse, integrated, and growing urban parish, embracing both the catholic and the protestant traditions of the Church. Somos una parroquia urbana y integrada de pueblos diversos. Abarcamos tradiciones católicas y protestantes.

    Our Parish has a history of involvement in the Mt. Auburn community. The first HeadStart Program in Mt. Auburn was here; The Mt. Auburn Community Council first met here; Bethany House (a shelter for homeless mothers and children) began in our Rectory; AIDS Volunteers of Cincinnati (AVOC) had its first office here. For twenty years we were proud to be home to the New Spirit Metropolitan Community Church. Tenemos una historia de acción en la comunidad, incluyendo HeadStart, Concilio de la Comunidad Mt. Auburn, casa de refugio para mujeres y niños, organización de apoyo para personas afectadas de SIDA, y la Iglesia Comunidad Metropolitana.

    Our principal gatherings as a community are to celebrate the Holy Eucharist, also known as Communion or the Mass. We believe that Christ is truly present to us in people gathered, in Word proclaimed, and in bread broken and shared. Nuestras reuniónes principales son para celebrar la Eucaristía, también llamada la Comunión o la Misa. Creemos que Cristo es presente en el Pueblo recogido, en la Palabra proclamada, y en el Pan compartido.

    All of our common life and work are offered towards the joyful liberation and empowerment of God's children. We seek to become an outpost of the Reign of God. Toda nuestra vida y trabajo común ofrendemos hacia la liberación y poder para los hijos y hijas de Dios. Queremos ser avanzado Reino de Dios.

Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador Photo Gallery

Leadership

  • Rector The Rev. Paula Marie Jackson
  • Phone: 513-241-1870
  • Fax:
  • Email: Email The Rev. Paula Marie Jackson

Other Church Leaders

Children and Youth Activities

  • Escuela Dominical durante la Liturgia de la Palabra
    Sunday School during the Liturgy of the Word

    Club de Aprendizaje en Price Hill
    Learning Club in Price Hill

Ministries

  • Food Pantry & Community Supper / Despensa y Comida Comunitaria
    Wednesday/Miercoles 5-6:30 p.m.
    Sunday after 10:30 mass/Domingo despues de la misa

Community Activities

  • 12 Step Groups Monday, Thursday, Saturday p.m.
    Grupos de 12 Pasos Lunes, Jueves, Sábado p.m.

Other Information

  • Parking:
  • Dress Code:
  • Adult Congregation:
  • Under 18 Congregation:
  • Other Information: Contact for info on Lives United: Music, Arts, and Community
    Contacta por información sobre Vidas Unidas: Música, Artes y Comunidad

Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador Location Map





Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador Contact Form
Subject:
Your Name:
Your Email:
Message:
Subscribe to Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador updates
Subject:
Subscription to Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador updates
Your Name:
Your Email:
As soon as Church of Our Saviour/La Iglesia de Nuestro Salvador updates this page, you'll be notified by email.